The first program prepares the viewer for the upcoming journey through some of Sweden's different dialects. And Lindström explains The difference between a language and a dialect.
Lindström travels to Blattnicksele, a small community in Lapland. Here he tackles the mystery of the quiet northern Swede and the linguistic economy. He plays car bingo, fishes the first salmon and meets Alma in Huftaträsk.
According to most surveys, Scanian is considered Sweden's ugliest dialect. Its jarring "r" and diphthongs have always been the subject of criticism. During his journey, Fredrik visits an occupied people with their own history.
How does a Stockholmer really talk? Is it like "kisarna" in old Swedish pilsner films, like "bratsen" on Stureplan or like "svartskallarna" in the suburbs? Is there a real Stockholm dialect at all?
Between Stockholm and Lima in northwestern Dalarna it is 400 km. A short journey on the map, but a long journey in dialect. So Lindström are visiting a part of Sweden where people speak in the same way as several hundred years ago.
Why are people so happy in western Sweden? Is it the dialect or the people who are funny? What is the hen and what is the egg in Sweden's happiest land end?
What about those who have Swedish as their mother tongue but are not Swedes? Do they speak dialect or do they speak with accent? In Närpes Lindström rehearsal with a hard rock band and gives a high school class a lesson in Swedish history.