Change Your Image
dmarjos
Reviews
Un cuento chino (2011)
about an earlier review - may contain spoilers
I've seen this movie just a few minutes ago. And it seems that Jotix100 was watching another movie. Jun doesn't arrive to Roberto' store. Roberto was watching planes landing at Buenos Aires metropolitan airport when Jun is kicked off a taxi-cab. I haven't read jotix100's whole review, just because if he/her missed it by that much, that whole review is worthless to read. If you haven't see the movie, take your time, sit at your nicest sofa, and prepare to have your head blown off. You won't see any shooting, or kicks, or fist fighting. But you'll have an adorable 1.5 hours of an amusing story. Anyway, I'll try to write an excerpt of the movie: After Jun and Roberto meeting, Roberto tries to have Jun out of his life. Roberto is a lonely man. His whole life is his hardware store, and his death wife. He even "gives to her" a present on her birthday (or her death anniversary, that's not clear) Suddenly, a Chinese young man is in his life. Jun (the young Chinese man) doesn't speak Spanish, and Roberto doesn't know how to communicate with him. Roberto tries to make Chinesse Embassy to take Jun as a refugee, but they refuse to do that. So Roberto has no options but take Jun with him. The subplot is a girl who Roberto knows barely, but she is in love with him. And she tries to get Roberto's attention. She make fond with Jun, despite the language barrier, and tries to help Robertop to find Jun's family. She even find a Chinese food delivery boy, who helps Roberto to talk with Jun. That's when Roberto finds the tragic and bizarre story in Jun's life. Everything else, you have to watch the movie to find out. I don't want to spoil you too much ;)
The Da Vinci Code (2006)
The book being respectfully translated into the movie?
I've read the book, and the film doesn't follows the book too close... Yes, I know... the main plot line is there... but there are a few "minor" changes as another reviewer said, that to my understanding, changes in a big way the whole thing... For example... in the very beginning of the movie... In the book, Langdon is tooked off the bed at midnight in the Ritz Hotel by Lt. Collet... In the movie, Collet goes to the book-signing in the hotel's lobby... Was that change a needed one in order to make the story "more appealing"? I think not... If so, Brown himself would write that way the meeting between Collet and Langdon. Another example is when the Teacher kills Remy... the movie reveals the identity of the Teacher too early!!! And I can't remember that in the book, Fache tell Collet he is himself a member of the Opus Dei. Aringarosa is shot by Silas, yes... but Silas himself carries him to the hospital in the book, is not gunned down by policemen as seen in the movie. And the movie doesn't make any reference to Sophie's brother, who lives in Rosslim with Sophie's grandmother... so... there was no "minor" changes... there was a huge rewriting of the story. If Peter Jackson successfully adapted Lord of the Rings to the Screen (a more difficult task, by the way) why in the heck didn't Howard with DVC? If I were Brown, I'd never give Howard the film-making of any of my books.