Treasure Guards (2011 TV Movie)
3/10
What a shame, not even a single translator
1 January 2019
Warning: Spoilers
When you shoot a film in an Arabian country, why there is not a single staff (apparently) who can write Arabic words in proper way??

All the banners and signs in what's supposed to be the city of Irbid in Jordan where written in a broken Arabic letters like a cheap auto translator that you can see in online MMORPG games. Even car plate numbers looked British plates to me than those used in Jordan. Try to bring Arabic people that can speak properly in their native language and can help the director of such a film in showing good attention to details.

Really it was a shame for not having a proper Arabic language support for this movie.
3 out of 7 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed