5/10
There is any speech education in actor schools anymore?
19 April 2022
I read the book several times, I saw all film adaptions, and four of it more of one times. And normally I enjoy different interpretations. I saw now this Versions but gave up after 90 min now, because I didnt understanding one word step by step, when the audiosound was instabil and stranged tecnicalla, specially Cathy with her horse teeth problems seems never to have had speech or declamation or at least logopedical lessons. She has such worse pronounciation that I understood nothing, and she is far away from interpretating text, how normally it s expected by studied actors and her overacting is far away from the adequat Interpretation by the Cathy of Binoche or Kate Bush, or specially the 2009 and 2011 version. Her Motivations and character are totally unclear. Only what she has common with original Cathy is this strange uncertain refusing Borderline character without any empathy. Next to Nelly, Feriter as Heathcliff is the only cast in this film (but also often too much verzerrt with audiotechnic to understand what he says:, whose portrayal corrisponds with his interest alternative characterization of the book characterband stands next to the most expressive incoporations of Fiennes, the too young Dalton, and Hardy, but who all three show all also a better declamation artistry and variable characterizating. Old school.

I liked The mixed nightmarish cut but I hoped with more than 130 min there were less optical or atmosferic moments and and more of the important scenes and dialogs of the book let out in the other versions. Instead there are less dialogs as in the most shortened ones. And the Edgar cast is a nightmare comparised by the cast in the other versions. Same Haerton and Catherine. You ask only, also why she married him when she also had no interest to help Heathcliff with her position and money?!
2 out of 16 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed