3/10
Hella Bad
7 May 2023
While the setting seemed promising the overall film is exploitation at one of its lowest points. The Girl in Room 2A is a poorly edited mess, switching back and forth from English to Italian without purpose, revealing not just poor translations but literally actors speaking in different tones of voice. In one scene, the Italian speaking women seem confident and engaged in their conversation, when the track switches to English their voices are suddenly low and timid as well as in a different language. All of the English is the sort of thing you'd hear in English 101/102 - antiquated polite phrases and people much too eager to please. I swear it's like someone watched the film without an Italian script and made up the English script as they went along, and dropped out in scenes when they couldn't think of anything interesting to say (thus the sudden Italian dialogue). Bizarrely enough, it's all done with American English accents, so we're not talking about ESL students literally unable to speak English properly.

Why do people artificially inflate these extremely low-effort giallos where even the director obviously didn't care enough about editing or style to make a cohesive film? There are MUCH MUCH better giallos out there - at least 30 of them - so why give trash like this a 7 or higher?
0 out of 5 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed